ما دفعني لكتابة هذا المقال أو عن السريانية والآرامية أمرين مهمين الأول :
بسبب خلاف بيني وبين أحد الأصدقاء على معنى كلمة النصراني المسيحي , فأنا أقول أن الأصل سرياني بمعنى ناسك , وكانت تقال للذين يجلسون في مغاراتهم للتنسك, ويقال أن أصل الكلمة ومعناه : ناصره: مغاره , أما كلمة الأسينيين وما عرفت بعد ب (لفائف قمران) أو لفائف البحر الميت , فهي بالأصل الطبيب , وبالسريانية نقول عن الطبيب المعالج : آسن , ويعني الطبيب , وكان النصارى, هم الأسينيون الذين يعالجون الناس علاجاً روحياً.
وهنا أدرجت كثيرأ من الكلمات السريانية والتي نستعملها كثيراً كلغة عامية إنتهت بفعل وجود القرآن واللغة العربية , كتمهيد لكلمات جديدة أيضاً سأذكرهن لاحقاً .
الناصرة : مغارة النُساك.
عسلامه:السلام عليكم
حمارة : حمرتو
كلبة : كلبتو
ذئب : ديبو
قط: قاطو
هر : هارو.
نمر:نمرو
دب : ايبو
قرد : قردوحية: حيوو
شلهوبة: النار شلهبة يعني إشتعلت.
جوا ، جواني .داخلي , وجوا الدار , يعني داخل الدار , وهي ما زالت عندنا وعند المصريين .
لطش: أخذ بقوة , وعندنا لطشتها يعني سرقتها , أو ضربتها .
شقحا او شكحا : أو شكها أو شقحها بزيادة الهاء في الإثنتين, وتبدل القاف والكاف في اللفظ بسبب تقارب مخارج الحروف .
جزدان كلمة فارسية وهي تستعمل عندنا كثيراً .
بيزار : فارسية وتعني السوق واصلها بازار .
بوري : إنبوب أو ماسوره .
سيكارة : لفافة دخان , وهي كلمة إسبانية أو إيطالية على ما أعتقد.
خاشوقة KASIK: وهي تركية وتعني ملعقة .
سكورتا SICURITA : وتعني تأمين وهي ايطالية الاصل .
حلب: الأرض الخصبة , أو البيضاء وفي بلادنا بلاد الشام نقول عن اللبن : حليب , أما البدو فيقولون عنه لبن , ونحن نقول عنه حليب لأن لونه أبيض , وكلمة أبيض بالسريانية : حليب , ومنها أشتقت كلمة حلب ويحلب وحلوب , وهي لم ترد في القرآن , وبالنسبة لمدينة حلب , فهذه تسمية سريانية من اللغة السريانية بمعنى المدينة البيضاء لكثرة الحجر الأبيض بها .
إيمت : متى؟ وهي علامة سوآل .
إيد : يد.
دقنا : ذقن : لحيه, لحية .
منيح: كويس
ندر : نذر .
ريق : اللعاب , البُصاق: البزقة, البصقة .
حيل: قوة أو نقيض القوة بمعنى ما بي حيل أي ما بي قوة وحيله قوي يعني شديد العزم .
مدابزة :مشاجرة , ودبز بيه يعني لصق فيه .
درب :طريق , وتدرب عليه أي تمرن عليه ويضرب هذا المثل عن التمرين على الشيء فيقول تدربت عليه وكأنه طريق سلك عليه , فاتلأصل من الدرب وهو الطريق .
ربص: قعد مكانه , ربص الشيء بمعنى كبسه وضغطه .
رَشل: سال , رشا الأكل ,أي سال على ملابسي.
زَقَف: راح بعيد
زهقان : يعني أصابني الملل.
َصنّه: رائحة خبيثة.
العفر: يقال : عفّرت علينا , أي غبرت علينا .
عَمّص: عمص يعني بطل يشوف .
فَرَط خرجت روحه: أو فرطت يعني خلصت , ومنها برطناها أو برطت المرأة الولد أي فكت عنه ملابسه , ومنها أيضاً برطعت الولد .
برطيل : الرشوة .
قرمية : أصل الشيء , وفي الأصل تقال للشجرة , تقال عن أسفل الشجرة , وتقال عن الأنساب والأقارب كقولهم : بدي أعرف أصله وفصله وقرميته .
شكون معايا: وهي كثيراً ما تستخدم في العراق بمعنى : شو كو ما كو ؟ يعني شو في ما في ؟
نستنى, نستناك : ننتظرك: إستنيناك , وتقال للجماعه : إستنيناكوا .
يجمع السريانيون بالنون فيقولون :
هن , ويقصدون هم .
ومعكن , ويقصدون معكم .
ويقولون طلعن , بمعنى طلعوا وكذلك رجعن ودخلن وماتن وفقعن وبلعن وسمعن .
وهذه اللهجة ما زالت دارجة في بعض قرى فلسطين .
علاش: عليش , يعني على ماذا ؟
نحشم: وتقال حِشم : يعني خجول .حمش : يعني غيور .
العلوش: والعلوج , وتعني الحشرات والمخلوقات , ومنها أيضاً العلوق , أو العلقة .
فقوس: تعني الخيار , وعندنا في الأردن مثل يقول : إحنا ما عندنا فقوس وخيار , كله عندنا واحد .
البقدونس: بقدونس .
ملوخيه: وهي كلمة مركبة من , ملو _خيه , وملو ,تعني تناولوا بصيغة الأمر , وخيه هي لفظه فرعونية , فحين إحتل الهكسوس مصر أجبروا المصريين على أكل ال خية وقالوا لهم : ملو , بصيغة الأمر باللغة الهيلغروفية المصرية ومنها ركبت مع خية , فصارت ملو خية , وأعتقد الهكسوس من أن المصريين سيموتون عند أكلهم الملوخية لأن المصريين كانوا يقولون عنها أنها نبتة عديمة الفائدة , ولكنهم إزدادوا صحة وتفننوا بطبخها وخصوصاً مع الأرانب .
غشيم : أي بلا عقل , وأصلها السرياني : غشيم يعني جسم .
زعورو : أزعر.
بلطجي : قرصان . بلطجيه قراصنه .
ديبورو : دبور: دبوره .
كرسو :كرش : كرش أي إنتفخ ,
وتقال لمنتفخ البطن .
كانون الثاني والاول (يناير وديسمبر): ويعني الثبات .
شباط (فبراير) : من الضرب والشمط : ويقال أنها بابلية .
نيسان (ابريل): التحرك , وكان هو بداية السنة البابلية .
أيار (مايو): يعني الزهو .
حزيران (يونيو): وتعني القمح , لأنهم كانوا يحصدون الحزيران (القمح) في هذا الشهر .
تموز (يوليو): دموزي : تعني إبن الحياة ,حيث يموت ويبعث .
آب (اغسطس): يعني حر ,والأصل سيرياني وينعنى الغلال ,ومواسم تغل بها النباتات ..
أيلول (سبتمبر): من كثرة البكاء على تموز والتولول عليه
كونون :حروي
كانون الثاني
شبوط : شباط
اودور: اذار.
بوحبوحو: مبسوط : إمبحبح.
بحش : حفر .
زَم: شال , حمل .شاله : زمه حمله .
حركش : حرك.
قرط” أكل.
شمر ع زنودو: كشف عن خصره وأرجله للعمل .
.نتع : حمل وعمل الشيء وسحبه ,ونقول حين نأتي مشياً : نتعتها مشي: يعني أجيت غصب عني مشياً غير راكبٍ.
نتش: سحب .
قزع: كسر , قزعته يعني كسرته .
شرش: الجذر.
جرم (اللحم): شفاه عن العظم .
طمّ : (ردم).
شلُح: تشليح : يعني سرقه وسلبه , وشلح الملابس بمعنى خلع الثياب .
عزا : وأصلها ازا , بمعنى النار , وتستخدم عندنا عزا للحزن المأتم .
سرسري: أخلاقه سيئه .
بَخت : لفظة – فارسية : معناها الحظ.
بخشيش: فارسية ما يُعطى من نقود هبة لعامل أو نادل .
حاكورة : مكان – فينيقية – قطعة أرض مسوّرة، تزرع بالخضار.
سحاره: وعاء – تركية – تلفظ: صحّارة وتعني صندوق السفر في التركية، وصارت تستعمل للصندوق الخشبي الذي توضع فيه الفاكهة، لنقلها من مكان إلى آخر.
سَطل : وعاء/صفة – فارسية – تلفظ (صطل) ومسطول ومُسطّل: السطل هو الدلو، والمسطول الذي يمشي حائراً تائهاً لا يعي ما حوله.
شاقوف : أداة – آرامية – مطرقة كبيرة وثقيلة لتكسير الصخور ويستعملها الحجّارة.
ويقال: شرْبكيني؛ والشربكة اختلاط حبلين أو خيطين بعضهما ببعض, وعندنا مثل يقول : بلوه ومشربك بالدلوة, والدلوه هو الوعاء المربوط بحبل في أسفل البئر .
شَرْشَف : ثياب – فارسية – غطاء الرأس.
شرْشوبة : شيء – آرامية؟ – الجمع: شراشيب؛ نوع من الأهداب التي توضع في ذيل الثوب أو عليه، أو في طرف المسبحة.
شَرْكَلَ : فعل – آرامية – وضع في طريقه عقبة تُربكه، وأسقطه أرضاً، ويعيدها البعض إلى الفعل رَكَلَ، ولعلها من فعل شَرْجَلَ الأرامي بمعنى شغل وألهى وربَك, أي إرتبك.
شْكارة: مكان – سريانية – قطعة أرض صغيرة تزرع بالحبوب، من كلمة (اشكارة) السريانية. وتستعمل أيضاً في جنوب العراق, وعندنا في الأردن إشكاره الشيء الصغير .
صُرماية : ثياب – فارسية – نوع من الأحذية، وأصلها جرْم وأصل الكلمة : السرموجة.
سمج : قليل الحياء.
طابون : أداة – آرامية؟ – أيضاً الطابونة: فرن صغير، يُعمل من الطين بطبقتين، واحدة للنار والأخرى للخبز، وهي مثل التنور
مْبَهدل : صفة – سريانية – بَهْدلة – بَهْدَلَة – بَهْدَل: شَتَمه.